De avonturen van 'De Schaduw' worden tegenwoordig nogal eens aangemerkt als 'gedateerd' en 'oubollig', maar wat mij betreft gaat het om één van de beste Nederlandse misdaadauteurs. Een interessante persoonlijkheid ook, die Havank. Stukjes privéleven en fascinaties krijgen een plek in de verhalen. Ook vertaalde hij diverse avonturen van 'De Saint', de creatie van Leslie Charteris. In 1935 verscheen de eerste 'Havank'. Havank schreef 29 romans en twee verhalenbundels. Tijdens zijn leven werden er meer dan zes miljoen van verkocht. Na zijn dood werden de Schaduwromans met succes door de journalist Pieter Terpstra - onder de naam 'Havank-Terpstra' - voortgezet. Maar.. de meeste fans zijn van mening dat de 'havank-terpstra's' het niet halen bij de echte havankjes. Ook de onlangs verschenen titel 'Caribisch Complot' van Tomas Ross evenaart wat mij betreft niet de originele verwikkelingen van De Schaduw. Knap geschreven, dat wel, en zeker in een stijl die in de buurt komt, maar 'er klopt iets niet' (om het maar Schaduwiaans te zeggen).
Nog nooit een havankje gelezen? Doen! En herlezen kan ook geen kwaad. Je hoeft echt niet, zoals ik, een bedevaart te maken naar Zuid-Frankrijk om te zien uit welk raam een dodelijk schot is gelost... Maar genieten van de humor en het fraaie taalgebruik is verplicht wat mij betreft.
Het mannetje liep mistroostig te mopperen in de mist. En het had redenen om mistroostig te wezen, want tenslotte was het maar een klein en koud mannetje in een grote en donkere straat, waar het licht van schaarse lantaarns gesmoord werd in druipend natte watten van grauwe herfstnevel.Meer van Havank in onze catalogus
'Huuh!...' zei het mannetje, en het huiverde.
(uit: Polka Mazurka, 1939)
Reserveer Polka Mazurka in onze catalogus
Reserveer Caribisch Complot in onze catalogus